Wednesday, August 15, 2007

Free university links



Free University of Berlin - Main website
Comprehensive English-language information on academic departments and degree programs offered at the Freie Universität Berlin, plus research, libraries and ...

Free University Project - Introduction
An all-volunteer non-profit effort to build an accredited online university through community-driven collaboration across the Internet.
Royal Free & University College Medical School
The Royal Free and University College Medical School (RF&UCMS) was created by the merger of the two separate medical schools, in August 1998,
Royal Free & University College Medical School
Sharing a modern building with the Royal Free Hospital, the Hampstead campus is situated in an attractive area close to the heart of London.
University of the Free State / Universiteit van die Vrystaat ...
UOFS official website detailing the facilities and courses offered by this Bloemfontein based
Colorado Free University, Colorado's premier continuing education ...
Colorado Free University is dedicated to providing innovative adult education programs and training seminars to Metro Denver lifelong learners!
Map of 1510 York St, Denver, CO 80206, USA

Vrije Universiteit Amsterdam
Vrije Universiteit Amsterdam. Een inspirerende onderwijsomgeving, internationaal toonaangevend op een aantal onderzoeksvelden. Een platform voor discussie ...
Copenhagen Free University
Copenhagen Free University is one voice in a mumble of voices. We are not two or three individuals, we are an institution drifting through various social
LearningSpace - LearningSpace - OpenLearn - The Open University
The OpenLearn website gives free access to course materials from The Open University. The LearningSpace is open to learners anywhere in the world.
AskOxford: Free online dictionary resources from Oxford University ...
Search the Compact Oxford English Dictionary online; get answers to questions on English, language, grammar, spelling, quotations, and usage; find out about ...

Tuesday, August 14, 2007

Beğendiğim fotoğraflar








Kanserojen Maddeler

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ ARAŞTIRMA SONUÇLARI Piyasada satılan hazır gıda maddeleri ülkemizde insan sağlığını ciddi biçimde etkileyecek derecede katkı maddeleri içermektedir. Ancak bu maddeler, tüm çabalara rağmen medya aracılığı ile ilan edilememektedir. Günümüzde gıda sektörü büyük bir tröst halini almıştır. Örneğin hiçbir yayın organında Coca-Cola'nın zararlı olduğunu göremezsiniz. Ancak biz tüketiciler, aile fertlerimizi, çevremizdeki arkadaşlarımızı, haberdar ederek bilinçlendirebiliriz. Son yıllarda kanser vakalarının neden devamlı artış gösterdiğini hiç düşündünüz mü? Siz çocuğunuzun kanserojen madde içeren gıda almasını ister misiniz? Peki niye ketçap alıyorsunuz? Sizlere aşağıda sunduğumuz tablo alacağınız hazır gıda maddelerindeki katkılarla ilgili bilgi vermektedir. Sağlığınız için: Lütfen her hangi bir gıda maddesi satın almadan önce ambalajının üzerini dikkatlice okuyun. ZARARSIZ KATKILAR E100, 103, 104, 105, 111, 121, 122, 126,130, 132, 140,151, 152, 160, 161, 162, 163, 170, 174, 175, 180, 181, 200, 201, 202, 203, 236, 237, 238, 260, 261, 262, 263, 270, 280, 281, 282, 290, 300, 301, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 322, 325, 326, 327, 331, 332, 333, 334, 336, 337, 382, 400, 401, 402, 403, 404,405, 406, 408, 410, 411, 420, 421, 422, 440, 471, 472, 473, 474, 475,480 SÜPHELİ KATKILAR E125, 141, 150, 153, 171, 172, 173, 240, 241, 477, 605, E220,221,222,223,224, 338, 339, 340, 341, 460, 461, 466, 407 (MİDE VE BAĞIRSAK HASTALIKLARI) E200 (VUCUTTAKİ VİTAMİN B12 YI YOK EDİYOR) E250,251, 320, 321 (KALP HASTALIKLARI, DAMAR SERTLİKLER VE TIKANIKLIKLARI) TEHLİKELİ KATKILAR E102, 120, E311, 312 (NÖROLOJİK HASTALIKLAR) KANSEROJEN KATKILAR E102, 110, 123, 124, 131, 142, 210, 211, 213, 214, 215,216, 217 ÖRNEĞİN E211-SODYUM BENZOAT KETÇAPLARDA BULUNMAKTADIR. 123,110 ABD, İNGİLTERE, FRANSA, ALMANYA, RUSYA,JAPONYA VE DAHA BİRÇOK ÜLKEDE YASAKLANMIŞTIR. FAKAT ÜLKEMİZDE RENKLİ DRAJE ÇİKOLATALARDA VE KAYMAKLI BİSKÜVİLERDE KULLANILMAKTADIR. EN TEHLİKELİ KANSEROJEN KATKI: E330 ( NE YAZIKKİ BİRÇOK HAZIR GIDADA KULLANILMAKTADIR.) BAZI HAZIR GIDALARDA TESBİT EDİLEN KATKI MADDELERİ E330 - ÜLKER LÜKS GOFRET, MEYSU (ÖZELLİKLE KAYISI), KNOR DOMATES ÇORBA, TÜM TENEKE KONSERVE VE TURŞULAR, 7UP, SCHWEPPES (TÜM ÜRÜNLERİ), JELİBON, TAMEK YAPRAK SARMA, PİYALE HAZIR ÇORBA, OLİPS, E250 - TÜM SALAMLARDA E300 - FANTA PORTAKAL, CİNOMEL, E320 - ETİ PUFY, KNORR İŞKEMBE ÇORBA, E223 - ÜLKER HAYLAYF, ALBENİ, E322 - ÜLKER ÇOKOKREM, TÜM KOLALI İÇECEKLERDE KULLANILAN KATKI MADDELERİNİN TESBİTİ İÇİN ANALİZ YAPILMASINA İZİN VERİLMEMİŞTİR. LÜTFEN ÇOĞALTARAK DOSTLARINIZA DAĞITINIZ. Bilgilerinize sunulur... Doç .Dr. Mustafa TÜRKMEN ***DOGAL GIDALAR TUKETELIM***

Seçim

Seçimler insanların gelecekte daha rahat yaşaması için gerekli düzenlemeleri yapacak vekillerin seçilmesidir.Öyleyse bu sözcük bize iyi şeyler çağrıştırmalı.Ancak nedense beni fazlasıyla geriyor.Sık duyduğum için değil.Her seçimden önce ve sonra asgariye indirilen hizmet kalitesi yüzünden.Belli bölge ve şahıslara yönelik kayırmalar yüzünden.Ödediğimiz vergileri nasıl kullandıklarını görünce hayrete düşüyorum.Seçim giderleri bir yana ,her partinin beslemekle yükümlü olduğu bir topluluk var gibi.İktidarda iseler bu yolla , değilse ellerindeki belediyeler sayesinde oluk oluk para belirli insanların cebine akıyor.
Amerika'da diğer ülkelerde de bu böyle.
Çözümü olmayıncada 50 tane seçim yapsan fayda etmiyor.

Before your Anatolia Travel




Main article: History of Anatolia
Because of its strategic location at the intersection of Asia and Europe, Anatolia has been a cradle for several civilizations since prehistoric ages, with Neolithic settlements such as Çatalhöyük (Pottery Neolithic), Çayönü (Pre-Pottery Neolithic A to pottery Neolithic), Nevali Cori (Pre-Pottery Neolithic B), Hacilar (Pottery Neolithic), Göbekli Tepe (Pre-Pottery Neolithic A) and Mersin. The settlement of Troy starts in the Neolithic and continues forward into the Iron Age.
Through its recorded history, Anatolians have spoken both Indo-European and Semitic languages, as well as many languages of uncertain affiliation. In fact, given the antiquity of the Indo-European Hittite and Luwian languages, some scholars have proposed Anatolia as the hypothetical center from which the Indo-European languages have radiated. Other authors have proposed an Anatolian origin for the Etruscans of ancient Italy and the Elymians of Sicily. Historically known peoples that have settled in or conquered Anatolia include the Leleges, Colchians, Hattians, Luwians, Hittites, Phrygians, Cimmerians, Lydians, Lycians, Pisidians, Pamphylians, Persians, Celts, Tabals, Meshechs, Greeks, Pelasgians, Assyrians, Armenians, Romans, Goths, Arabs, Kurds, Byzantines, Seljuk Turks and Ottomans. These peoples belonged to many varied ethnic and linguistic traditions.
Today the inhabitants of Anatolia are mostly native speakers of the Turkish language, which was introduced with the conquest of Anatolia by Turkic peoples and the rise of the Seljuk Empire in the 11th century. However, Anatolia remained multi-ethnic until the early 20th century (see Rise of Nationalism under the Ottoman Empire). The last population exchange, occurring as result of the Treaty of Lausanne between Turkey and Greece, eliminated most of the Turks in Greece and most of the Greeks in Turkey. A significant Kurdish ethnic and linguistic minority exists in the south eastern regions, while Armenians and Georgians (see Chveneburi) have a presence in the northeast.

Türkçe Hakkında Bilmedikleriniz

Türkçe'de Dişil Eril Kelimeler Var mı? Bize hiç öğretmediler Türkçe’deki kelimelerde de dişi erkek ayrımı olabileceğini.Belki de onlar da bilmiyorlardı.Bu bölümde Türkçe’de bazı kelimelerde dişilik, erkeklik ayrımı yapıldığını size ispatlamaya çalışacağım.Tabii ki bu ayrım artikeller yoluyla yapılmaz Türkçe’mizde Almanca’da olduğu gibi..Şimdi lütfen bayanların isimlerini ve erkeklerin isimlerini bir düşünün.Biz doğadan da pek çok ismi çocuklarımıza ad olarak veriyoruz.Peki bu isimlerin hangisinin erkeğe, hangisinin bayana konulacağını nereden biliyoruz?Bu aslında bizim şuuraltımıza atalarımızdan miras olarak kayıtlı.Hiç kimse kızına kaya, demir gibi isimler vermeyi düşünmez.Hiç bir kimse de oğluna çiçek, gül gibi isimler koymaz.Neden?Çünkü doğadaki bu varlıklara bizler farkında olmadan dişilik, erkeklik vermişiz de ondan..Buna göre Türkçe’de bitki isimleri dişi kabul edilir.Sert, celalli varlıkların isimleriyse erkek.Kesin ölçü bu değil tabii ki.Ama genelde böyle.Bazı isimler de nötr yani hem erkeğe, hem de dişiye veriliyor.Örneğin ay dişidir Türkçe’de..Eski destanlarda bile Ay kız ismi geçer.Güneş ise erkektir.Gün ismi erkeklere verilir.Örneğin Ogün gibi..Buradaki mantık da mükemmeldir.Ay edilgendir.Işık kaynağı değildir.Işığı güneşten alır.Güneş etkendir.Bu durumda güneş erkek, ay dişi olmaktadır.Örneğin; arslan deyince aklımıza erkeklik gelir.Çünkü aslan kelimesi erkeksi bir kelime(Masculin)Köpek,fare gibi hayvanları da düşününce aklımıza erkeksilik gelir.Demek ki bu kelimeler de “masculin” yani erkek. İsterseniz Türkçe’mizdeki bazı kelimelerle Almanca’daki bazı kelimeleri kıyaslayalım.Bakalım Almanca’daki dişilik ve erkeklik mantığıyla bizim kelimelerimizdeki dişilik ve erkekliğin bir paralelliği var mı?Almanca’da manzara, resim, renk gibi kelimeler dişidir yani “feminin”. Biz de renk, resim, manzara kelimelerini dişi olarak kabul ediyoruz.Bu kelimeleri birer isim olarak kızlara mı, erkeklere mi verirdiniz?Bunu düşünün..Bu isimlerin şuuraltımızda dişi olarak kayıtlı olduğu, bu denemeyle ortaya çıkacaktır.Doktor deyince aklımıza hemen erkeksilik çağrışımı yapılır.Bu kelimeyi bir isim olarak koysaydık herhalde erkek çocuğuna koyardık.Zaten doktor kelimesi Almanca’da masculin yani erkek.Az önce çiçek örneğini vermiştik Türkçe’de bu kelime dişi demiştik.Almanca’da ve pek çok dilde de çiçek kelimesi dişidir.Şair de erkeksi bir isimdir bizde.Almanca’da da şair erkeksidir.Anadolu insanı, “toprak ana” tabirini sıklıkla kullanır.Yani toprak, Türkçe’de doğurganlığı, dişiliği temsil eder.Almanca’da da toprak (erde) kelimesi dişidir.Çoban deyince aklımıza hemen bir erkeksilik geliverir.Almanca’da da bu kelime erkek olarak kabul edilmiştir.Eğer aşk kelimesi bir isim olsaydı bu ismi erkeklere mi verirdiniz, kızlara mı?Sanırım çoğunluk bu ismin kızlara daha çok yakışacağını söylemiştir.Hatta düşünün bir kere bu kelimenin yakın anlamlısı “Sevgi” kelimesini erkeklere mi veriyorsunuz, kızlara mı?Tabii ki kızlara..Demek aşk kelimesi dişi bir kelimedir, bu kelime Bu kelime Almanca’da da dişi bir kelime..Türkü kelimesi genelde bayanlara isim olarak konuluyor.Herhalde müzik kelimesini de isim olarak kullansaydık, bu kelimeyi bayanlara ad yapardık.Çünkü bu kelime dişi bir kelime.Almanca’da da bu böyle..Tatlı kelimesi de dişi bir kelime Almanca’da..Bizde de bu böyle.. Yukarıdaki örneklerde görüldüğü gibi Türkçe’mizde de dişi ve erkek kelimeler var..Fakat bu kelimeler Almanca’da olduğu gibi artikellerle esir edilmemişler.Almanca’daki dişil ve eril kelimelerin bizim dilimizdekilerle tamamen paralel olduğunu söylemiyorum.Elbette her dilin dişillik ve erillik mantığında bazı farklar olabiliyor.Zaten Hint Avrupa dillerinde var olan düzensizlik kuralı yine bu konuda da karşımıza çıkıyor.Ancak her dilin de bu yönden birbirleriyle çok benzerlikleri var.Belki çok eskilerde atalarımız kullandıkları kelimelerin dişiliğini,erkekliğini daha iyi biliyorlardı. Onların bazı kullanımları bize miras kalabildi. Eğer benim bahsettiğim mantıkla Türkçe bazı kelimeleri incelersek, bu kelimelerin de bizlere eril ya da dişil özellikleri çağrıştırdığını fark edebiliriz.Bu aslında bizi bir yerde ilk çekirdek dile de götürüyor.Bu dil, bütün dillerin birleştiği nokta..Bütün dünya dillerinde benzer şekillerde kelimeler, insanlarda erillik ve dişillik çağrıştırıyorsa,bu kelimelerin ruhunun ortak bir kökenden gelmesi kuvvetle muhtemeldir.

www.izedebiyat.com dan alıntıdır.

Monday, August 13, 2007

Adım Adım Anadolu

Yolculuklarımı her zaman belgelemek için gayret gösteriyorum.Önceleri acemice çekilen fotoğralarla başlamıştım.Pekte net olmayan derinlikten yoksun fotoğraflardı.Sadece orada bulunduğumu ispat ediyordu.Birde nedense kocaman bir tarih bilgisini ekleyince "resmi işler için kullanılacak kanıtmış" gibi görünüyordu.
Daha sonra Kodak Easyshare dx7590 aldım.Ozamanlar , netlik ayarı ve değişen hava durumlarına karşı otomatik ve kolay ayarlama özellikleri ile bana çok yardımcı oldu.
Çünkü ben aceleci bir kişiliğe sahibim.Şartların oluşmasını beklemek yerine ,aniden ortaya çıkan olayları,insanları,durumları görüntülemek istiyorum.
Gelecek ay Harley motor alıyorum.Böylece Anadolu rüzgarını hissederek adım adım dolaşacağım bu toprak parçasını.
Antalya gezim sırasında anladım;
Bu ülke üzerine oynan oyunların nedeni;
Her 100 kilometrede yeni bir meyve, farklı bir hava durumu, değişik bitki örtüsü, değişik lehçeler,şiveler,insanlar.Kültür ve doğa zenginliği.
Bunları belgelemek... Adım Adım.
İnanıyorumki , en gelişmiş avrupa ülkesine "gelin ülkelerimizi değiştirelim, bütün teknoloji ve diğer yatırımlarınız bizim olsun" desek, Kabul ederler.Anadoluyu gezmeye devam....